Obsah
- úvod
- Svätá dutina
- Vypáľte mihalnice
- S rukami trasúcimi sa
- Pád v príbehu Vikára
- Slzy krokodílov
- Party ryža
- Matkin dom Joana
- Biely slon
- Vyrobené v stehnách
- Uhorka zvraty
úvod
Populárne výroky sú výrazy, ktoré používame na vysvetlenie symbolických situácií, ktorými prechádzame. Mnohé z nich sú variácie starých výrazov, populárny žargón, ktoré sú už tak súčasťou nášho slovníka, a neuvedomujeme si, že inokedy mali úplne iný význam. Poznajte pôvod niektorých najbežnejších populárnych výrokov nášho jazyka.
Obrázok Saint jacques by patrice z Fotolia.com Uložiť
Svätá dutina
Keď človek prejde obrazom toho, že je správny, ale končí tým, že ukazuje, že to tak nie je, zvyčajne hovoríme, že je to „dutý svätý vták“. Fráza pravdepodobne prišla v 18. storočí, keď pašeráci používali duté posvätné obrazy, aby niesli zlato a drahé kamene ukradnuté z kolónií na ďalší predaj v Európe.
Uložiť čítanieVypáľte mihalnice
Dlhú dobu, pred príchodom elektriny, hlavným zdrojom osvetlenia boli sviečky. Vzhľadom k tomu, že neosvetľovali veľa, napríklad čítali, bolo potrebné, aby sa čo najviac priblížili a nebolo zriedkavé skončiť s horiacimi riasami (riasami). Výraz, ktorý sa dnes používa, hovorí o niekom, kto musí čítať alebo študovať tvrdo.
BananaStock / BananaStock / Getty Images
S rukami trasúcimi sa
Výraz pochádza zo začiatku minulého storočia, času veľkej imigrácie v Brazílii. Veľa cudzincov prichádzajúcich a hľadajúcich prácu v krajine malo svoje vlastné nástroje. A pre vlastníkov pozemkov, tí, ktorí prišli s prázdnymi rukami, sa zdali, že nechcú vedieť o práci a skončili tak, že v čase prenájmu boli menej zvýhodnení.
Digital Vision./Photodisc/Getty ImagesPád v príbehu Vikára
Príbeh hovorí, že dva kostoly v Ouro Preto, Minas Gerais, dostali obraz svätca. Bez toho, aby vedeli, ako definovať, ktorý z nich by zostal s ňou, nechali božskú vôľu rozhodnúť: umiestnili obraz na zadnú stranu osla do polovice medzi dve farnosti a kdekoľvek bol somár, bolo by rozhodnuté, kto by zostal so svätcom. Povedali a urobili, rozhodli sa víťaz. Potom zistili, že vikár víťaznej cirkvi vyškolil šelmu, aby sa vrátila do svojho zboru. Takže dodnes je tento výraz synonymom toho, že je obeťou úderov a podvodníkov.
Muž stredného veku v klobúku praskne v slzách. obrázok Brett Mulcahy z Fotolia.com
Slzy krokodílov
Tento výraz, ktorý znamená falošný, falošný výkrik. Pochádza zo samotnej podstaty krokodíla. Keď jedol, jedlo stláča strechu úst a stláča slzné žľazy. Preto, zatiaľ čo jej žerie svoju korisť, kričí krokodíl. Nemá to však nič spoločné s emóciami alebo bolesťou. Preto výraz dáva myšlienku ležania plaču, bez pocitu.
sortie d'église image by thierry planche from Fotolia.com UložiťParty ryža
Každý má toho priateľa, ktorý si nenechá ujsť večierok, ktorý je v každom prípade, slávna "stranická ryža". Toto príslovie pochádza zo zvyku hádzať ryžu na novomanželov po obrade, ako symbol túžby po prosperite pre nový pár. To bolo tiež bežné, v portugalských manželstvách, mať niekoľko jedál pripravených s obilím.
Stockbyte / Stockbyte / Getty ImagesMatkin dom Joana
Miesto bez pravidiel, kde robíte to, čo chcete, je pre nás "dom Matky Joan". Zdrojom výrazu sú dve verzie. Prvá by sa stala v čase Druhého impéria Brazílie. Významní muži boli v bordeloch Ria a jednou z obľúbených bola pani menom Joana. Druhý by pochádzal z obdobia vlády Joany, Neapolskej kráľovnej a grófky z Provence (1326-1382). To by povolilo prevádzku bordelu v Avignone, ktorá sa nazýva "paço de madre Joana". V Brazílii to bol dom Matky Joany.
John Foxx / Stockbyte / Getty ImagesBiely slon
Často hovoríme, že niečo veľké, zbytočné a rozrušujúce je biely slon. Myšlienka pochádza zo starobylého zvyku kráľa Siona (kde je dnes Thajsko), ktorý dával bielemu slonovi subjekty, ktoré mali problémy, ako formu požehnania. Keďže slon je v ich kultúre posvätným zvieraťom, nemohli používať zviera na prácu ani na predaj, pretože to bol dar od kráľa. Zostalo na "šťastnom človeku", aby sa o zviera staral a kŕmil ho, bez toho, aby mu slúžil ako priestor a práca.
Hemera Technologies / AbleStock.com / Getty ImagesVyrobené v stehnách
Niečo zle dokončené, urobené tak ako tak, je to, čo nazývame "vyrobené v stehnách". Výraz pochádza z obdobia otroctva v krajine, v čase, keď sa hlinené dlaždice vyrábali ručne. Kto z nich robil otrokov, ktorí vytvárali hliny na nohách. Preto dlaždice neboli úplne rovnaké, pretože každá osoba má stehná inej veľkosti.
BananaStock / BananaStock / Getty ImagesUhorka zvraty
Je normálne, že sa "malé oči" objavia na uhorke, keď začne rásť, a dať zelenine lepší vzhľad, poľnohospodári zvyčajne tieto časti odrezávajú, čo zanecháva rastlinu škaredú a môže zmeniť svoju chuť. Tento výraz bol spojený s výchovou detí, čo znamená, že od malých musíme učiť hodnoty a pomáhať tvoriť dobrý charakter.